FR





NOS VALEURS

Efficacité, flexibilité, enthousiasme, écoute et discrétion... telle pourrait être résumée la philosophie de notre cabinet-conseil.

Nous sommes convaincus qu'une entreprise est avant tout une aventure humaine. Sa réussite dépend de la force de ses administrateurs, dirigeants, cadres et collaborateurs, mais aussi de la qualité de chaque personnalité appelée à la rejoindre. Les services "sur-mesure" que nous offrons aux entreprises et aux candidat(e)s s'orientent ainsi sur 3 axes (détaillés aux chapitres concernés) :

- Management & organisation d'entreprise
- Recrutement & sélection (de niveau Top et Middle Management)
- Conseil & soutien aux dirigeants

Fondé en 1997, VON DER WEID CONSULTING est un cabinet-conseil généraliste et indépendant qui répond aux plus hauts standards professionnels et éthiques du placement privé.

EN

ABOUT US

Efficiency, flexibility, enthusiasm, listening ability and discretion... a few choice words to sum up the philosophy of our firm.

We are convinced that a company is, above all, a human venture.The key to its success lies in the strength of its board of directors, managers and employees, but also of each new person joining the company. We therefore offer our clients and candidates a made-to-measure service based on the three principles in the following headings :

- Companies Management & Organisation
- Executive Search, Media Advertising & Selection (Top & Middle Management)
- Advice & Support to the Top Management

Founded in 1997, VON DER WEID CONSULTING is an independent and generalist consulting firm which adheres to the highest professional and ethical standards.

DE

FIRMENPORTRAIT

Effizienz, Flexibilität, Enthusiasmus, Verständnis und Diskretion... so könnte man unsere Philosophie umschreiben.

Ein Unternehmen ist vor allem ein menschliches Abenteuer. Sein Erfolg hängt unter anderem von der Effizienz der Führungsmannschaft und Mitarbeiter ab, daher ist es von grösster Wichtigkeit, dass sich jedes neue Mitglied bestens einfügt. Deshalb konzentrieren sich unsere personalisierten Dienstleistungen auf 3 spezielle Punkte (detailliert in der spezifischen Rubriken) :

- Companies Management & Organisation
- Executive Search, Media Advertising & Selection (Top & Middle Management)
- Advice & Support to the Top Management

Seit 1997 ist VON DER WEID CONSULTING ein unabhängiger Unternehmensberater der sich an den höchsten professionnellen und ethischen Richtlinien orientiert.

image-11035433-7213696-wrllfdskvugecyfotoyb201024x670-aab32.jpg
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
VOUS SOUHAITEZ EN SAVOIR PLUS... / DO YOU WANT MORE INFO... / WOLLEN SIE MEHR DETAILS...
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
EXPERTISE
FR




EN



DE
En tant que cabinet-conseil généraliste, nos 25+ années de conseil couvrent un éventail relativement large de secteurs industriels et de fonctions, que ce soit auprès de grandes sociétés ou de PME/PMI suisses ou internationales. Le listing des derniers mandats réalisés posté à la fin de la rubrique "job opportunities" apporte une idée très concrète des missions accomplies. Nous ne sommes pas actifs dans les domaines des spécialistes IT/IS et bancaires.

We are a generalist HR consulting firm. Our 25+ years experience in management, organisation & recruitment services covers a wide range of positions and industry sectors. Please find the list of our latest completed mandates under the heading "job opportunities", after the listed jobs. We are not active in the fields of IT/IS and banking specialists.

Unsere 25+jährige Erfahrung deckt einen relativ breit gefächerten Teil in industriellen Sektoren und verschiedenen Funktionen, sei es in KMU's oder grossen internationalen Firmen. Die Liste der kürzlich ausgefürten Mandate - ersichtlich im Kapitel "Job Opportunities" - gibt Ihnen eine genauere Vorstellung unserer Kompetenzen. Wir sind nicht in den Bereichen IT/IS- und Bankspezialisten tätig.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
HISTORIQUE - HISTORY - HISTORIE
1997






2002






2007


















2017









2022

FR

EN

DE


FR

EN

DE


FR





EN





DE






FR


EN


DE



FR

EN

DE
Lancement de l'entité F.A.S Management Selection au sein d'un cabinet de "chasseurs de têtes" réputé basé à St-Sulpice (VD), dans le but d'ouvrir aux clients et candidat(e)s le niveau du Middle Management.
Launch of the F.A.S Management Selection entity within a renowned "headhunting" firm based in St-Sulpice (VD), in order to open Middle Management to clients and candidates.
Gründung der Einheit F.A.S Management Selection innerhalb einer renommierten "Headhunting"-Firma mit Sitz in St-Sulpice (VD), mit dem Ziel, Kunden und Kandidaten das Mittlere Management zu öffnen.

Toujours basé à St-Sulpice, F.A.S devient une entreprise à part entière, l'activité s'est développée et le cabinet-conseil recherche désormais également des dirigeants et cadres supérieurs.
Still based in St-Sulpice, F.A.S. has become a company in its own right, the activity has grown and the consulting firm is now also looking for executives and senior managers.
Noch immer in St-Sulpice basiert, hat sich F.A.S. zu einem eigenständigen Unternehmen entwickelt, das Geschäft ist gewachsen und das Beratungsunternehmen sucht nun auch nach Führungskräften und Senior Managern.

Après 10 ans de constante progression, F.A.S devient une entreprise totalement indépendante sur le plan juridique, stratégique et commercial; elle change de nom en devenant VON DER WEID CONSULTING et elle déménage ses bureaux au WTC à Lausanne. L'activité principale reste la recherche et sélection de talents des niveaux Top et Middle Management, en Suisse et à l'étranger, à laquelle s'ajoutent deux piliers complémentaires et indispensables à nos yeux, à savoir le conseil dans l'organisation d'entreprise (ou d'un département ou d'un service) d'un côté et le soutien personnel aux dirigeants de l'autre.
After 10 years of constant growth, F.A.S. becomes a completely independent company on the legal, strategic and commercial level; it changes its name to VON DER WEID CONSULTING and moves its offices to the WTC in Lausanne. The main activity remains the search and selection of top and middle management talents, in Switzerland and abroad, to which are added two complementary and indispensable pillars in our eyes, i.e. consulting in the organization of a company (or of a department or service) on the one hand and personal support to managers on the other.
Nach 10 Jahren stetigen Wachstums wurde F.A.S. rechtlich, strategisch und kommerziell völlig unabhängig, änderte seinen Namen in VON DER WEID CONSULTING und verlegte seine Büros in das WTC in Lausanne. Die Haupttätigkeit bleibt die Suche und Auswahl von Talenten des oberen und mittleren Managements, in der Schweiz und im Ausland, zu der in unseren Augen zwei ergänzende und unverzichtbare Säulen hinzukommen, nämlich die Beratung bei der Organisation eines Unternehmens (oder einer Abteilung) einerseits und die persönliche Betreuung von Managern andererseits.

Nous avons fêté nos 20 ans d'existence et nous poursuivons notre route toujours avec le même sourire, plaisir et enthousiasme. C'est l'occasion d'adresser ici nos chaleureux remerciements à toutes les personnes qui nous suivent et nous font confiance depuis ces nombreuses années !
We have celebrated our 20th anniversary and we continue on our way with the same smile, pleasure and enthusiasm. This is the opportunity to express our warm thanks to all the people who have been following us and trusting us for these many years !
Wir haben unser 20-jähriges Jubiläum gefeiert und gehen unseren Weg mit dem gleichen Lächeln, der gleichen Freude und der gleichen Begeisterung weiter. Wir möchten uns an dieser Stelle ganz herzlich bei allen Menschen bedanken, die uns so viele Jahre gefolgt sind und uns vertraut haben !

25 ans d'expérience et de relations professionnelles et personnelles privilégiées avec de nombreux clients et candidat.e.s... ça marque ! Merci une nouvelle fois pour la confiance que vous témoignez à notre cabinet-conseil.
25 years of experience and privileged professional and personal relationships with numerous clients and candidates... that's something ! Thank you once again for the confidence you show in our consulting firm.
25 Jahre Erfahrung und privilegierte berufliche und persönliche Beziehungen zu zahlreichen Kunden und Kandidaten... das prägt ! Nochmals vielen Dank für das Vertrauen, das Sie unserer Beratungsfirma entgegenbringen.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
COUVERTURE GEOGRAPHIQUE - GEOGRAPHIC AREA - GEOGRAFISCHE REICHWEITE
FR







EN






DE
Autant pour des raisons professionnelles et personnelles qu'historiques et stratégiques, notre cabinet-conseil est basé sur l'arc lémanique, et ce depuis ses origines. Nous adorons cette magnifique région à laquelle nous nous identifions pleinement. Si nos activités touchent prioritairement et en toute logique des entreprises situées dans les cantons qui nous sont proches, à savoir Vaud et Genève, nous collaborons régulièrement avec des entreprises basées à Fribourg, à Neuchâtel et en Valais. Nous travaillons également pour des entreprises suisses ou internationales implantées à Zurich, Bâle, Berne ou Lucerne (voir liste des mandats réalisés sous "job opportunities"). Enfin, nous nous déplaçons très volontiers à l'étranger pour rencontrer clients et candidat(e)s et activons au besoin le réseau créé avec des cabinets-conseil partenaires situés en et hors de Suisse.

As much for professional and personal reasons as for historical and strategic reasons, our consulting firm has been based on the Lake Geneva region since its origins. We love this magnificent region with which we fully identify. While our activities primarily and logically involve companies located in the cantons close to us, namely Vaud and Geneva, we regularly collaborate with companies based in Fribourg, Neuchâtel and Valais. We also work for Swiss or international companies based in Zurich, Basel, Bern or Lucerne (see list of mandates under "job opportunities"). Finally, we are happy to travel abroad to meet clients and candidates and, if necessary, activate the network created with partner consulting firms located in and outside of Switzerland.

Sowohl aus beruflichen und persönlichen als auch aus historischen und strategischen Gründen ist unser Beratungsunternehmen seit seinen Anfängen in der Genferseeregion ansässig. Wir lieben diese herrliche Region, mit der wir uns voll und ganz identifizieren. Während wir in erster Linie und logischerweise mit Unternehmen in den uns nahe gelegenen Kantonen Waadt und Genf arbeiten, kooperieren wir regelmäßig mit Unternehmen in Freiburg, Neuenburg und Wallis. Wir arbeiten auch für schweizerische oder internationale Unternehmen mit Sitz in Zürich, Basel, Bern oder Luzern (siehe Liste der Mandate unter "Job Opportunities"). Schliesslich reisen wir gerne ins Ausland, um Kunden und Kandidaten zu treffen und bei Bedarf das entstandene Netzwerk mit Partnerberatungsfirmen im In- und Ausland zu aktivieren.